How does it work?

Let us know what book you would like to have translated, and we’ll take it from there. We first read every book that we are sent, for an important reason — we need to find out if we are the right people for the job. Just as most authors cannot cover every genre out there, we can’t either. We both have our strong suits, and we know our limitations. If we are not the right translators for your book, we’ll let you know.

However, if we love the book and would happily translate it, we will then send you a detailed quote for that particular project. If you accept that quote, we’ll send you a contract and get to work!